16/02/2015

PEUPLE ET MUSIQUES ROM SANS FRONTIÈRES. --Liens du Blog en entier -- Mihail Basremaskro'onko

Mihail Basremaskro'onko

PEUPLE ET MUSIQUES  ROM

SANS

FRONTIÈRES.

Faire connaitre le peuple et la musique rom de tous les pays où ils séjournent. Apprendre quelques mots ou phrases de la langue romani. Faire accepter la réalité d'un peuple aux multiples richesses. Vivre avec eux un instant : ses joies, et ses peines.

PERSONAS Y MÚSICA ROM SIN FRONTERAS. 

Para conocer a la gente y la música gitana de todos los países donde se encuentran alojados. Aprenda algunas palabras o frases de la lengua romaní. Para aceptar la realidad de un pueblo con muchas riquezas. Vivir con ellos por un momento: sus alegrías y tristeza.

 PESSOAS  E MUSICÀ  ROM SEM FRONTEIRAS

Para conhecer as pessoas ea música Roma de todos os países onde eles estão hospedados. Aprenda algumas palavras ou frases da língua Romani. Para aceitar a realidade de um povo com muitas riquezas. Viver com eles por um momento: as suas alegrias e tristezas. órfão 

 

OAMENI SI MUZICA FĂRĂ

FRONTIERE ROM

Pentru a cunoaște oameni și de muzică de romi din toate țările în care se află. Învață câteva cuvinte sau fraze în limba romani. Pentru a accepta realitatea a unui popor, cu multe bogatii. Locuiesc cu ei pentru un moment: bucuriile și necazurile ei.

 

SINIR ROM OLMADAN

İNSANLAR VE MÜZİK.

Insanlar ve onlar kalmak bütün ülkelerin Roman müziği bilmek. Roman dilinde birkaç kelime veya kelime öğrenin. Birçok zenginlikleri ile bir halk gerçeğini kabul etmek. Onun sevinçlerini ve acılarını: bir an için onlarla yaşa.

 

सीमाओं ROM के बिना और लोगों को संगीत.

लोगों को जानते हैं और सभी देशों में से एक है, जहां वे रहते Roma संगीत. कुछ रोमानी भाषा में शब्द या वाक्यांश जानें. कई धन के साथ लोगों की वास्तविकता को स्वीकार करते हैं. उसे सुख और दुख: एक पल के लिए उनके साथ रहते हैं.

 

      EMBEREK ÉS ZENE ROM FREE HATÁROKAT.

Tudni, hogy az emberek és a roma zene minden országban, ahol tartózkodnak. Ismerje meg néhány szót vagy kifejezést a roma nyelv. Ha elfogadja a valóság egy ember több gazdagság. Velük együtt élni egy pillanatra: ő örömét és bánatát.

               

PEOPLE AND MUSIC WITHOUT BORDERS ROM.

To know the people and the Roma music of all countries where they stay.

23:54 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | | Pin it! | | |

Les commentaires sont fermés.