18/01/2015
Les Roms en Europe 03.04.2014 -- touteleurope.eu --> ;-((
15:32 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
Les Rroms : une nation sans territoire ? (deuxième partie). -- Imsi.net
15:17 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
17/01/2015
Rom en république Tchèque. ................................. Mihail
01:10 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
16/01/2015
Personas y Música Rom sin Fronteras. Mihail B.
PEUPLE ET MUSIQUES ROM
SANS
FRONTIÈRES.
Faire connaitre le peuple et la musique rom de tous les pays où ils séjournent. Apprendre quelques mots ou phrases de la langue romani. Faire accepter la réalité d'un peuple aux multiples richesses. Vivre avec eux un instant : ses joies, et ses peines.
PERSONAS Y MÚSICA ROM SIN FRONTERAS.
Para conocer a la gente y la música gitana de todos los países donde se encuentran alojados. Aprenda algunas palabras o frases de la lengua romaní. Para aceptar la realidad de un pueblo con muchas riquezas. Vivir con ellos por un momento: sus alegrías y tristeza.
PESSOAS E MUSICÀ ROM SEM FRONTEIRAS
Para conhecer as pessoas ea música Roma de todos os países onde eles estão hospedados. Aprenda algumas palavras ou frases da língua Romani. Para aceitar a realidade de um povo com muitas riquezas. Viver com eles por um momento: as suas alegrias e tristezas. órfão
OAMENI SI MUZICA FĂRĂ
FRONTIERE ROM
Pentru a cunoaște oameni și de muzică de romi din toate țările în care se află. Învață câteva cuvinte sau fraze în limba romani. Pentru a accepta realitatea a unui popor, cu multe bogatii. Locuiesc cu ei pentru un moment: bucuriile și necazurile ei.
SINIR ROM OLMADAN
İNSANLAR VE MÜZİK.
Insanlar ve onlar kalmak bütün ülkelerin Roman müziği bilmek. Roman dilinde birkaç kelime veya kelime öğrenin. Birçok zenginlikleri ile bir halk gerçeğini kabul etmek. Onun sevinçlerini ve acılarını: bir an için onlarla yaşa.
सीमाओं ROM के बिना और लोगों को संगीत.
लोगों को जानते हैं और सभी देशों में से एक है, जहां वे रहते Roma संगीत. कुछ रोमानी भाषा में शब्द या वाक्यांश जानें. कई धन के साथ लोगों की वास्तविकता को स्वीकार करते हैं. उसे सुख और दुख: एक पल के लिए उनके साथ रहते हैं.
Tudni, hogy az emberek és a roma zene minden országban, ahol tartózkodnak. Ismerje meg néhány szót vagy kifejezést a roma nyelv. Ha elfogadja a valóság egy ember több gazdagság. Velük együtt élni egy pillanatra: ő örömét és bánatát.
PEOPLE AND MUSIC WITHOUT BORDERS ROM.
To know the people and the Roma music of all countries where they stay.
Mihail Basremaskro'onko : vision of humanity :--)
Viziunea Umanitate
06:42 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
Ando Drom - Zöld az erdő. -- Mihail B. -- Magyar --> Mihail
00:35 Écrit par Mihail Basremaskro'o
18:58 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
Videó Kids szerelvény. Montagem de vídeo Kids. Видео Дети сборка. Vidéo pour enfants Assemblage.Jeu d'assemblage pour enfant. publié dans blog Mihail. B.
18:41 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
Mihail -- Journaliste de Fleuve de Janvier -- Mihail de Rio de Janeiro. -- Autorisé par contact Rom--> Mihail Basremaskro'onko (Opre Roma) 16dejaneiro2015
Djelem,djelem.
Romani Djelem, djelem, lungone dromensa Maladilem baxtale Romensa Djelem, djelem, lungone dromensa Maladilem baxtale Romensa. Ay, Romale, Ay, Chavale, Ay, Romale, Ay, Chavale. Ay Romale, katar tumen aven Le tserensa baxtale dromensa Vi-man sas u bari familiya Tai mudardya la e kali legiya. Aven mansa sa lumiake Roma Kai putaile le Romane droma Ake vryama - ushti Rom akana Ame xutasa mishto kai kerasa. Ay, Romale, Ay Chavale, Ay, Romale, Ay Chavale.
Viziunea Umanitate Rroma ==>
Mihail Basremaskro'onko
Viziunea Umanitate Rroma ==> Mihail Basremaskro'onko
Ando gav bi zhuklesko shai piravel o manush bi destesko
ALERTE TERRORISTE EN BELGIQUE

Action antiterroriste: 15 interpellations, 3 mandats d'arrêt en fin de journée
Mesures antiterroristes et armée: "Pas un scénario idéal mais la base juridique sera suffisante"
Terrorisme: la Commission se dit favorable à la confiscation de documents de voyage
INFO
Terrorisme: "Les informations sont là mais ne sont pas assez partagées"

Nigeria: une mère prisonnière de Boko Haram décrit l'horreur à Baga

Cellules souches pour traiter le coeur: premier essai encourageant sur l'homme

Armée dans les rues, retrait de nationalité... Les 12 mesures du gouvernement contre le terrorisme

Espagne totalitaire? La lettre qui brise le silence

Monsieur antiterrorisme de l'UE: "La prison n'est pas la solution"

A Verviers, la communauté musulmane est groggy

SPORT
Pellegrini : "Kompany est rétabli à 100%"

La 12e étape pour Price, Coma à 24 heures d'un 5e titre

Imbula : "L'équipe nationale belge ne m'intéresse pas"

Scifo à l'Union Belge, c'est fait "à 99%"

Fellaini : "Difficile de revenir au top après trois semaines d'absence"

Kawaya prolonge à Anderlecht

Programme de la J22 de Pro League

VIDÉOS LES + POPULAIRES

Fusillade entre police et jihadistes...
15/01/2015Vue 30184 fois

Verviers: intervention de la police
15/01/2015Vue 14892 fois

JT 19h30
15/01/2015Vue 12640 fois

JT 19h30
14/01/2015Vue 9703 fois

Le fils de Cristiano Ronaldo fan de Lionel...
14/01/2015Vue 8092 fois

La conférence de presse du parquet...
15/01/2015Vue 6736 fois

Plus belle la vie S11
Episode 2671
14/01/2015Vue 14107 fois

Plus belle la vie S11
Episode 2672
15/01/2015Vue 9915 fois

Le cactus : "’NV-Hacker et...
14/01/2015Vue 6375 fois

Le cactus : "Charlie-Hebdo, derniers...
15/01/2015Vue 4570 fois

David Cage - 'Enjoy the silence'
14/01/2015Vue 3441 fois

Le cactus : "’Verviers en état de...
16/01/2015Vue 2806 fois
ARTICLES LES + POPULAIRES
18:20 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
15/01/2015
PEUPLE ET MUSIQUES ROM SANS FRONTIÈRES. --Liens du Blog en entier --PESSOAS E MÚSICA SEM FRONTEIRAS ROM. -- Todo o Blog - Mihail Basremaskro'onko
------> Romani.............................>
Gyelem, gyelem, longone dromensa, Maladilem bakhtale Romensa. A, Romale, katar tumen aven, E tsarensa, bakhtale dromensa. A, Romale, A, Chhavale. Vi mansa su bari familiya, Mudardala e kali legiya; Aven mansa sar e lumnyatse Roma Kai phutaile e Romane dromensa. Ake vriama, usti Rom akana, Amen Khudasa misto kai kerasa. A, Romale, A, Chhavale.
PEUPLE ET MUSIQUES ROM SANS FRONTIÈRES. --Liens du Blog en entier -- Mihail Basremaskro'onko
PEUPLE ET MUSIQUES ROM
SANS
FRONTIÈRES.
Faire connaitre le peuple et la musique rom de tous les pays où ils séjournent. Apprendre quelques mots ou phrases de la langue romani. Faire accepter la réalité d'un peuple aux multiples richesses. Vivre avec eux un instant : ses joies, et ses peines.
PERSONAS Y MÚSICA ROM SIN FRONTERAS.
Para conocer a la gente y la música gitana de todos los países donde se encuentran alojados. Aprenda algunas palabras o frases de la lengua romaní. Para aceptar la realidad de un pueblo con muchas riquezas. Vivir con ellos por un momento: sus alegrías y tristeza.
PESSOAS E MUSICÀ ROM SEM FRONTEIRAS
Para conhecer as pessoas ea música Roma de todos os países onde eles estão hospedados. Aprenda algumas palavras ou frases da língua Romani. Para aceitar a realidade de um povo com muitas riquezas. Viver com eles por um momento: as suas alegrias e tristezas. órfão
OAMENI SI MUZICA FĂRĂ
FRONTIERE ROM
Pentru a cunoaște oameni și de muzică de romi din toate țările în care se află. Învață câteva cuvinte sau fraze în limba romani. Pentru a accepta realitatea a unui popor, cu multe bogatii. Locuiesc cu ei pentru un moment: bucuriile și necazurile ei.
SINIR ROM OLMADAN
İNSANLAR VE MÜZİK.
Insanlar ve onlar kalmak bütün ülkelerin Roman müziği bilmek. Roman dilinde birkaç kelime veya kelime öğrenin. Birçok zenginlikleri ile bir halk gerçeğini kabul etmek. Onun sevinçlerini ve acılarını: bir an için onlarla yaşa.
सीमाओं ROM के बिना और लोगों को संगीत.
लोगों को जानते हैं और सभी देशों में से एक है, जहां वे रहते Roma संगीत. कुछ रोमानी भाषा में शब्द या वाक्यांश जानें. कई धन के साथ लोगों की वास्तविकता को स्वीकार करते हैं. उसे सुख और दुख: एक पल के लिए उनके साथ रहते हैं.
Tudni, hogy az emberek és a roma zene minden országban, ahol tartózkodnak. Ismerje meg néhány szót vagy kifejezést a roma nyelv. Ha elfogadja a valóság egy ember több gazdagság. Velük együtt élni egy pillanatra: ő örömét és bánatát.
PEOPLE AND MUSIC WITHOUT BORDERS ROM.
To know the people and the Roma music of all countries where they stay.
Mihail Basremaskro'onko : vision of humanity :--)
Viziunea Umanitate
06:42 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
Ando Drom - Zöld az erdő. -- Mihail B. -- Magyar --> Mihail
00:35 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
14/01/2015
Desiderata d'après un texte anonyme du 17eme siècle. + les Béatitudes -- Mihail
Sois serein au milieu du bruit et de l'agitation et songe au calme paisible qui se dégage du silence.
Les Béatitudes (Matthieu 5, 3-12)
Quand Jésus vit toute la foule qui le suivait, il gravit la montagne.Il s'assit et ses disciples s'approchèrent.
Alors, ouvrant la bouche il se mit à les instruire . Il disait
Heureux les...........Fericit ...........................
12:51 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
13/01/2015
Haidouks -- Taraf Mihail -- violonits.
23:55 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
TRAIN A VAPEUR EN ROUMANIE -- Mihail B. -- Trenul de pădure, la cel mai apropiat oraș Mihail
Romania - Viseu de Sus (CFF) Forest Train
Jeu d'assemblage : la locomotive à vapeur. Dessins animés éducatifs pour les enfants
Adăugat 25 martie 2014
În acest desen animat de învățământ "este construit" o locomotivă cu abur de la frumoasa o autorizare ansamblu.
Copilul tau va invata numele părțile esențiale ale unei locomotive cu aburi și va arunca o privire în interiorul cabinei. Videoclip educațional pentru copii. Modern animație 3-D. Mihail
20:09 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
Mihail -- Journaliste de Fleuve de Janvier -- Mihail de Rio de Janeiro. -- Autorisé par contact Rom--> Mihail Basremaskro'onko
19:23 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
12/01/2015
Last News 12.01.15 -Journaliste de Fleuve de Janvier -- Mihail de Rio de Janeiro. -- Autorisé par contact Rom--> Mihail Basremaskro'onko Last News- Viziunea Umanitate Rroma ==>
http://www.rtbf.be/livecenter/live_pandemies-une-menace-mondiale?id=27512
http://www.rtbf.be/tv/thematique/documentaire/detail_les-docs-du-mardi-ils-se-battent-pour-retrouver-un-membre-de-leur-famille?id=8735825
http://www.rtbf.be/tv/ladeux/guide-tv/detail_c-est-dur-d-etre-aime-par-des-cons?uid=715633885668&idschedule=24321eaa65f4ce00d0be324bb71a6f91
21:32 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
Au temps du fils de "Laurence Reinhardt" et de "Jean-Eugène Weiss" --Mihail B
10:18 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
Last News- Viziunea Umanitate Rroma ==> Mihail Basremaskro'onko
Gyelem, gyelem, longone dromensa, Maladilem bakhtale Romensa. A, Romale, katar tumen aven, E tsarensa, bakhtale dromensa. A, Romale, A, Chhavale. Vi mansa su bari familiya, Mudardala e kali legiya; Aven mansa sar e lumnyatse Roma Kai phutaile e Romane dromensa. Ake vriama, usti Rom akana, Amen Khudasa misto kai kerasa. A, Romale, A, Chhavale.
PEUPLE ET MUSIQUES ROM SANS FRONTIÈRES. --Liens du Blog en entier -- Mihail Basremaskro'onko
PEUPLE ET MUSIQUES ROM
SANS
FRONTIÈRES.
Faire connaitre le peuple et la musique rom de tous les pays où ils séjournent. Apprendre quelques mots ou phrases de la langue romani. Faire accepter la réalité d'un peuple aux multiples richesses. Vivre avec eux un instant : ses joies, et ses peines.
PERSONAS Y MÚSICA ROM SIN FRONTERAS.
Para conocer a la gente y la música gitana de todos los países donde se encuentran alojados. Aprenda algunas palabras o frases de la lengua romaní. Para aceptar la realidad de un pueblo con muchas riquezas. Vivir con ellos por un momento: sus alegrías y tristeza.
PESSOAS E MUSICÀ ROM SEM FRONTEIRAS
Para conhecer as pessoas ea música Roma de todos os países onde eles estão hospedados. Aprenda algumas palavras ou frases da língua Romani. Para aceitar a realidade de um povo com muitas riquezas. Viver com eles por um momento: as suas alegrias e tristezas. órfão
OAMENI SI MUZICA FĂRĂ
FRONTIERE ROM
Pentru a cunoaște oameni și de muzică de romi din toate țările în care se află. Învață câteva cuvinte sau fraze în limba romani. Pentru a accepta realitatea a unui popor, cu multe bogatii. Locuiesc cu ei pentru un moment: bucuriile și necazurile ei.
SINIR ROM OLMADAN
İNSANLAR VE MÜZİK.
Insanlar ve onlar kalmak bütün ülkelerin Roman müziği bilmek. Roman dilinde birkaç kelime veya kelime öğrenin. Birçok zenginlikleri ile bir halk gerçeğini kabul etmek. Onun sevinçlerini ve acılarını: bir an için onlarla yaşa.
सीमाओं ROM के बिना और लोगों को संगीत.
लोगों को जानते हैं और सभी देशों में से एक है, जहां वे रहते Roma संगीत. कुछ रोमानी भाषा में शब्द या वाक्यांश जानें. कई धन के साथ लोगों की वास्तविकता को स्वीकार करते हैं. उसे सुख और दुख: एक पल के लिए उनके साथ रहते हैं.
Tudni, hogy az emberek és a roma zene minden országban, ahol tartózkodnak. Ismerje meg néhány szót vagy kifejezést a roma nyelv. Ha elfogadja a valóság egy ember több gazdagság. Velük együtt élni egy pillanatra: ő örömét és bánatát.
PEOPLE AND MUSIC WITHOUT BORDERS ROM.
To know the people and the Roma music of all countries where they stay.
Mihail Basremaskro'onko : vision of humanity :--)
Viziunea Umanitate
00:35 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
11/01/2015
Info.12 min. -- Mihail -- Journaliste de Fleuve de Janvier -- Mihail de Rio de Janeiro. -- Autorisé par contact Rom--> Mihail Basremaskro'onko
23:28 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
10/01/2015
JT Spécial de la une Belgique --10/01/2015 -- Vu partiellement par -- Mihailbasremaskro'onko = Mihail du Clan des Musiciens
20:39 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
La Route du Rom....histoire rapide, brossée par le Routard -- voir pour complément d'information ce blog
12:04 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
Nuestro Papa Francisco - Que Dios protega
Nuestro Papa Francisco.
Nuestro Pastor.
Que Dios protega nuestro Padre.
Oremos a la Virgen María.
Larga vida a El.
Amen
Mihail
02:19 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
La France et les pays du Monde sont déchirés... Mihail 10 Janvier 2015
Blanc Rouge et Noir, comme une page ensanglantée. Sans plus dire, sans images, mais conscient, et non pas passif, mais vigilant.et actif..Marchons bien, pour la démocratie le dimanche 11 Janvier 2015, dans tous les pays libres. Allez pour cela, et au-delà de l'économie mondialiste détruisant notre planète gisante ...........Mihail
PS : Un traducteur dans les différentes langues, sauf le Romani et le Callo.. se trouve sur ce blog; les drapeaux à droite, et deux horloges sonnent l'heure pour les attardé(e)s
Donc je conclu par en romani : Nais tuke . Te aves baxtalo. Mihail
01:29 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
Bonne Année 2015 et merci à mes Ami(e)s de Joie et de Peines. Mihail 10 Janvier 2015
ALSACIEN e glëckliches nëies / güets nëies johr
ANGLAIS happy new year
ARABE aam saiid / sana saiida
BAMBARA bonne année
BASQUE urte berri on
BERBÈRE asgwas amegas
BETI mbembe mbu
BIÉLORUSSE Z novym hodam
BOSNIAQUE sretna nova godina
BRETON bloavez mat
BULGARE chestita nova godina
CANTONAIS kung hé fat tsoi
CATALAN bon any nou
CHINOIS xin nièn kuai le / xin nièn hao
CORÉEN seh heh bok mani bat uh seyo
CORSE pace e salute
CRÉOLE ANTILLAIS bon lanné
CRÉOLE GUADELOUPÉEN bonne année
CRÉOLE GUYANAIS bon nannen / bon lannen
CRÉOLE HAITIEN bònn ané
CRÉOLE MARTINIQUAIS bon lanné / bonanné
CRÉOLE MAURICIEN mo swet zot la banané
CRÉOLE RÉUNIONNAIS bone-érèz ané
CROATE sretna nova godina
DANOIS godt nytår
ESPAGNOL feliz año nuevo
ESTONIEN head uut aastat
FINNOIS onnellista uutta vuotta
FLAMAND gelukkig Nieuwjaar
GALLOIS blwyddyn newydd dda
GREC kali chronia / kali xronia eutichismenos o kainourgios chronos
HÉBREU shana tova
HONGROIS boldog új évet
ISLANDAIS farsælt komandi ár
ITALIEN felice anno nuovo, buon anno
JAPONAIS akemashite omedetô
KABYLE asseguèsse-ameguèsse
LANGUEDOCIEN (OCCITAN) bona annada
LETTON laimigo Jauno gadu
LITUANIEN laimingu Naujuju Metu
MACÉDONIEN srekna nova godina
MAORI kia hari te tau hou
NÉERLANDAIS gelukkig Nieuwjaar
NORVÉGIEN godt nytt år
OCCITAN bona annada
POLONAIS szczesliwego nowego roku
PORTUGAIS feliz ano novo
PROVENÇAL bòna annada / bono annado (provençal rhodanien)
ROUMAIN un an nou fericit / la multi ani
RUSSE S novim godom
SERBE srecna nova godina
SLOVAQUE stastlivy novy rok
SLOVÈNE srecno novo leto
SUÉDOIS gott nytt år
SWAHILI mwaka mzuri
TAHITIEN ia ora te matahiti api
TCHÈQUE štastný nový rok
TURC yeni yiliniz kutlu olsun
UKRAINIEN Z novym rokom
WALLON (orthographe à betchfessîs) bone annéye / bone annéye èt bone santéye
01:10 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (2) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
04/09/2014
En Slovaquie, des « murs » contre les Roms. -- Par Elise Vincent (Kosice, Ostrovany (Slovaquie), envoyée spéciale)-- Le Monde -- 28/07/2014
14:44 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (3) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
Les familles migrantes, dites roms, en errance à Bruxelles. -- Migrations Magazine
Ingrid, Renata, Helena, Margita, Monika et leurs familles sont ballotées de commune en commune, de squat en hébergement d’urgence, en passant par la rue, sans qu’aucun pouvoir public ne les prenne effectivement en charge et ne leur offre un véritable accès à leurs droits fondamentaux......et beaucoup d'autres articles incontournables !!!!!!! --> --->
Roms : les mots pour le dire,
"Un malaise européen"l'édito du n°6,
Sommaire du n°6 "Roms, Tsiganes, Gitans: les malentendus", hiver 2011-2012,
Qu'est-ce que l'antitsiganisme ?
Est-Ouest, d'un mirage à l'autre,
Critique de la "question Rom",
Victime de la crise et du nationalisme,
Au Foyer: "Les Roms pour les Roms",
Quelle stratégie nationale pour l'intégration des roms ?
A-t-on le droit de vivre dans une roulotte ?
La Belgique, c'est comme mon papa et ma maman.
Roms de Concorde, pommes de discorde.
Les familles migrantes, dites roms, en errance à Bruxelles
13:53 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
LES NOUVEAUX GHETTOS ROMS DE SLOVAQUIE -- vice.com
13:44 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
Roms en scène en Slovaquie BLAISE GAUQUELIN 20 NOVEMBRE 2013. -- Libération
Installé dans un vieil immeuble de Košice, le Romathan est le seul théâtre public rom d’Europe. Sa troupe de 26 artistes crée, dans la tradition tsigane, des spectacles destinés à la communauté et au public «blanc».
Roms en scène en Slovaquie
13:40 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
08/07/2014
La présence tsigane aux Etats-Unis et au Canada (XIXème – XXème siècle). --
18:56 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
Témoignage : Entretien avec Refika Cazim - DIS-MOI COMMENT VONT LES ROMS, JE TE DIRAIS COMMENT VA L’EUROPE - Centre bruxellois d'action interculturelle
Je suis arrivée de Macédoine avec mes parents en 1969. J’avais cinq ans.......
18:40 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
POUR NE PAS OUBLIER -- MIHAIL
Quelques Films poignant d'émotion de vérité, illustrant par des témoignages une partie de l'histoire du 20eme et du 21 eme siècle
J'ai meme rencontre des Tziganes heureux
J'ai même rencontré des tziganes heureux : Bora, un tzigane, est marie a une femme beaucoup plus agee que lui. Son metier le mene de villages en villages. Il rencontre une jeune fille, Tissa, dont le beau-pere est le rival de Bora. Tous les deux s'evitent donc le plus souvent possible. Mais l'un comme l'autre, ils ne peuvent se passer de Tissa.
Latcho drom. Tony Gatlif --You Tube
Latcho Drom est un film français de Tony Gatlif. À travers musique, chant et danse, évocation de la longue route du peuple Rom et de son histoire, du Rajasthan à l'Andalousie. Latcho drom signifie en français "bonne route" ou "drum bun" en roumain.
Le film a été sélectionné dans la section Un Certain Regard au festival du film de Cannes en 1993.
Épisodes[modifier]
Le film se déroule en 8 épisodes, se situant chacune dans un pays différent, avec des musiciens roms de ces pays :
L'épisode roumain est accompagné par le groupe Taraf de Haïdouks, l'épisode français, qui se déroule autour des Saintes-Maries-de-la-Mer, est accompagné par Dorado Schmitt et son cousin Tchavolo Schmitt.
Lien externe[modifier]
Latcho Drom sur l’Internet Movie Database - Version plus complète en anglais
Réalisateur : Tony Gatlif
Liberte.Korkoro.Tony.Gatlif.2009.Subt.Fr.avi (You Tube)
Les Tsiganes furent persécutés pour des raisons raciales par le régime nazi et ses alliés dans toute l'Europe.
Les Nazis considéraient les Tsiganes comme "racialement inférieurs", et le destin de ceux-ci fut, en de nombreux points, parallèle à celui des Juifs. Les Tsiganes subirent l'internement, le travail forcé et beaucoup furent assassinés. Ils étaient aussi soumis à la déportation dans les camps d'extermination. Les Einsatzgruppen (unités mobiles d’extermination) assassinèrent des dizaines de milliers de Tsiganes dans les territoires de l'est occupés par les Allemands. En outre, des milliers d’entre eux furent tués dans les camps d'extermination d'Auschwitz-Birkenau, de Chelmno, de Belzec, de Sobibor et de Treblinka. Les nazis incarcérèrent aussi des milliers de Tsiganes dans les camps de concentration de Bergen-Belsen, de Sachsenhausen, de Buchenwald, de Dachau, de Mauthausen et de Ravensbrück.
Le 21 septembre 1939, Reinhard Heydrich, chef de l'Office central de Sécurité du Reich, rencontrait les fonctionnaires de la Police de Sûreté (Sipo) et du Service de la sûreté (SD) à Berlin. Ils décidèrent d'expulser 30 000 Tsiganes allemands et autrichiens dans des régions à l'est du grand Reich, dans le Gouvernement Général de Pologne. Ce plan fut abandonné devant l'opposition de Hans Frank, le gouverneur général de Pologne occupée. Priorité fut accordée aux déportations des Juifs d'Allemagne.
Il y eut néanmoins des déportations de Tsiganes du Reich. Environ 2 500 d'entre eux furent déportés en Pologne en avril et en mai 1940. Ils furent exterminés, mourant de faim ou épuisés par le travail. Les malades étaient abattus. 5 000 autres Tsiganes furent expulsés à Lodz, où ils se virent maintenus dans un secteur séparé du ghetto. Ceux qui survécurent aux terribles conditions de vie dans le ghetto allaient plus tard être déportés du ghetto dans le camp d'extermination de Chelmno, où ils furent tués dans des camions à gaz.
Dans la perspective de leur éventuelle déportation hors d'Allemagne, tous les Tsiganes furent enfermés dans des camps spéciaux (Zigeunerlager). Avec la suspension des déportations de Tsiganes en 1940, ces camps devinrent des lieux de détention à long terme pour les Tsiganes. Les camps de Marzahn à Berlin et ceux de Lackenbach et de Salzbourg en Autriche furent parmi les plus terribles. Des centaines des Tsiganes y périrent à cause des dures conditions de vie qui y règnaient. Les voisins allemands du camp se plaignirent à plusieurs reprises des camps et exigèrent la déportation des Tsiganes internés pour "sauvegarder la morale publique et la sécurité". La police locale prétexta de ces plaintes pour demander officiellement au chef de la SS, Heinrich Himmler, la reprise des déportations de Tsiganes vers l'est.
En décembre 1942, Himmler signa un ordre de déportation pour tous les Tsiganes d’Allemagne. Les quelques exceptions qu’Himmler accorda, furent souvent ignorées au niveau local. Même des soldats servant dans l'armée allemande (la Wehrmacht), qui étaient rentrés en permission furent arrêtés et expulsés parce qu’ils étaient Tsiganes. Les Tsiganes d’Allemagne furent déportés à Auschwitz, où un camp avait été conçu spécialement pour eux : "le camp des familles gitanes". Des familles entières y étaient incarcérées ensemble. Les jumeaux et les nains, furent cependant séparés des autres et soumis aux expériences médicales pseudo-scientifiques menées par le capitaine SS, le docteur Josef Mengele. Des médecins nazis utilisèrent également des prisonniers tsiganes dans des expériences médicales dans les camps de Ravensbrück, du Natzweiller-Struthof et de Sachsenhausen.
"Le camp des familles tsiganes" d’Auschwitz fut le théâtre d'épidémies - le typhus, la variole et la dysenterie - qui en réduisirent considérablement la population. En mai 1944, les Allemands décidèrent de liquider le camp. Alors que les SS l'entouraient, ils trouvèrent face à eux des Tsiganes armés de barres de fer et prêts à se battre. Les Allemands reculèrent et reportèrent la liquidation. Plus tard ce même mois, les SS transférèrent hors du camp des familles environ 1 500 des Tsiganes qui étaient encore capables de travailler. Presque 1 500 détenus supplémentaires furent transférés en août. Les Tsiganes restant, près de 3 000, furent exterminés. Au moins 19 000 sur les 23 000 Tsiganes déportés à Auschwitz y périrent.
Dans les zones de l'Europe occupées par les Allemands, le destin des Tsiganes varia d’un pays à l’autre, selon les circonstances locales. Les Nazis internaient généralement les Tsiganes et les déportaient ensuite en Allemagne ou en Pologne pour les soumettre au travail forcé ou pour les assassiner. Beaucoup de Tsiganes de Pologne, des Pays-Bas, de Hongrie, d'Italie, de Yougoslavie et d'Albanie furent abattus ou déportés dans les camps d'extermination et exterminés. Dans les pays baltes et les zones de l'Union soviétique occupées par les Allemands, les Einsatzgruppen (unités mobiles d'extermination) massacraient les Tsiganes en même temps qu'ils exterminaient les Juifs et les responsables communistes. Des milliers de Tsiganes, hommes, femmes et enfants furent tués au cours de ces opérations. Beaucoup de Tsiganes furent assassinés avec les Juifs à Babi Yar, près de Kiev, par exemple.
En France, les autorités avaient pris des mesures restrictives à l’encontre des Tsiganes avant même l'occupation allemande du pays. Le gouvernement de Vichy organisa leur internement dans des camps familiaux. Les Tsiganes français ne furent cependant pas déportés sauf ceux des départements du Nord et du Pas-de-Calais rattachés au Gouvernement militaire de Bruxelles.
Les Roumains n’adoptèrent pas de politique systématique d'extermination des Tsiganes. Cependant, en 1941 et 1942 de 20 000 à 26 000 Tsiganes de la région de Bucarest furent expulsés en Transnistrie, en Ukraine sous occupation roumaine, où des milliers devaient mourir de maladie, de famine et de mauvais traitements. En Serbie, en automne 1941, des pelotons d’exécutions de l'armée allemande (la Wehrmacht) exécutèrent presque toute la population des hommes tsiganes adultes ainsi que la plupart des hommes juifs adultes, pour se venger de l’assassinat de soldats allemands par des résistants serbes. En Croatie, les Oustachis (fascistes croates alliés de l'Allemagne) tuèrent près de 50 000 Tsiganes. Beaucoup de Tsiganes furent internés et exterminés dans le camp de concentration de Jasenovac.
On ne connaît pas exactement le nombre de Tsiganes tués au cours de la Shoah. Bien que des chiffres exacts ou des pourcentages ne puissent pas être vérifiés, les historiens estiment que les Allemands et leurs alliés auraient exterminé de 25 à 50% de tous les Tsiganes européens. Sur environ un million de Tsiganes vivant en Europe avant la guerre, au moins 220 000 auraient ainsi été tués.
Après la guerre, la discrimination contre les Tsiganes ne cessa pas, la République fédérale d'Allemagne décida que toutes les mesures prises contre les Tsiganes avant 1943 étaient une politique légitime de l’Etat et ne nécessitaient pas de réparations. L'incarcération, la stérilisation et même la déportation étaient considérées comme une politique légitime. Qui plus est, la police criminelle bavaroise reprit les fichiers de recherche de Robert Ritter, y compris son registre des Tsiganes en Allemagne. Ritter, l'expert racial des Nazis pour les questions tsiganes, avait conservé sa notoriété et était retourné à son ancien travail de psychologue pour enfants. Les efforts pour amener le docteur Ritter devant la justice pour sa complicité dans le meurtre des Tsiganes cessèrent avec son suicide en 1950.
Le chancelier allemand Helmut Kohl reconnut formellement la réalité du génocide des Tsiganes en 1982. Mais à cette date, la plupart des victimes susceptibles de toucher des réparations conformément à la loi allemande étaient déjà mortes.
Articles en Anglais:
Genocide of European Roma (Gypsies), 1939-1945 »
Swing - Tony Gatlif - Film Manouche
Dans une banlieue de Strasbourg, on suit le chemin d'un petit garçon, Max, qui lors de ses vacances d'été fera une merveilleuse rencontre avec la musique et l'amour. En effet, il suit le rythme énergique de Swing, une jeune Manouche aux allures de garçon manqué, qui lui fait découvrir sa communauté (leur mode de vie, leurs traditions, leurs origines, leur liberté...). Fasciné par les musiciens manouches, Max prend des cours de guitare avec l'un d'eux, Miraldo (inspiré et interprété par un des plus grands guitaristes de jazz manouche, Tchavolo Schmitt), qui est un génie de la musique. Entre de nombreux, forts et entraînants moments musicaux (chants, danse, musique...), le jeune garçon tombe peu à peu amoureux de son amie Swing. Mais ses vacances se terminent et sa condition de jeune écolier gadjo (terme rom désignant ceux qui ne sont pas de cette ethnie comme dans Gadjo Dilo) le rattrape...
2012 | Film | An uncontable persons - Festival des Libertés
Les Roms (Tsiganes) face à l'anéantissement nazie pendant la "Solution finale", mais ont été reléguée à une note dans l'histoire. Aujourd'hui, les Roms sont victimes de persécution raciale extrême et souvent violentes. Un peuple est un voyage innombrables puissante d'exposer la tragédie du groupe minoritaire le plus important d'Europe. Écrit parAnonymous
DE CHARYBDE EN SCYLLA enlignedirecte.be • Be • 2012 • 26 C’est au début du mois de mai 2012 que le Délégué général aux droits de l’enfant, a pris la direction de la Serbie dans les traces d’une famille rom avec cinq enfants. Le plus jeune est né en Belgique. Sunita, l’aînée polyhandicapée, âgée de onze ans seulement va mourir au retour faute de soins. Au travers du cas concret de la famille de Sunita, ce documentaire fait état des persécutions, des violences et des discriminations dont sont victimes les Roms en Serbie, et dans d’autres Etats même au sein de l’Union européenne. Il plonge au cœur de la réalité quotidienne de ces personnes qui n’échappent à un danger que pour en affronter un autre, comme ces marins ballotés de Charybde en Scylla (dans la mythologie grecque deux monstres terrifiants qui gardaient les deux côtés du détroit de Messine).
09:24 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
25/06/2014
PEUPLE ET MUSIQUES ROM SANS FRONTIÈRES. --Liens du Blog en entier -- Mihail Basremaskro'onko
PEUPLE ET MUSIQUES ROM
SANS
FRONTIÈRES.
Faire connaitre le peuple et la musique rom de tous les pays où ils séjournent. Apprendre quelques mots ou phrases de la langue romani. Faire accepter la réalité d'un peuple aux multiples richesses. Vivre avec eux un instant : ses joies, et ses peines.
PERSONAS Y MÚSICA ROM SIN FRONTERAS.
Para conocer a la gente y la música gitana de todos los países donde se encuentran alojados. Aprenda algunas palabras o frases de la lengua romaní. Para aceptar la realidad de un pueblo con muchas riquezas. Vivir con ellos por un momento: sus alegrías y tristeza.
PESSOAS E MUSICÀ ROM SEM FRONTEIRAS
Para conhecer as pessoas ea música Roma de todos os países onde eles estão hospedados. Aprenda algumas palavras ou frases da língua Romani. Para aceitar a realidade de um povo com muitas riquezas. Viver com eles por um momento: as suas alegrias e tristezas. órfão
OAMENI SI MUZICA FĂRĂ
FRONTIERE ROM
Pentru a cunoaște oameni și de muzică de romi din toate țările în care se află. Învață câteva cuvinte sau fraze în limba romani. Pentru a accepta realitatea a unui popor, cu multe bogatii. Locuiesc cu ei pentru un moment: bucuriile și necazurile ei.
SINIR ROM OLMADAN
İNSANLAR VE MÜZİK.
Insanlar ve onlar kalmak bütün ülkelerin Roman müziği bilmek. Roman dilinde birkaç kelime veya kelime öğrenin. Birçok zenginlikleri ile bir halk gerçeğini kabul etmek. Onun sevinçlerini ve acılarını: bir an için onlarla yaşa.
सीमाओं ROM के बिना और लोगों को संगीत.
लोगों को जानते हैं और सभी देशों में से एक है, जहां वे रहते Roma संगीत. कुछ रोमानी भाषा में शब्द या वाक्यांश जानें. कई धन के साथ लोगों की वास्तविकता को स्वीकार करते हैं. उसे सुख और दुख: एक पल के लिए उनके साथ रहते हैं.
Tudni, hogy az emberek és a roma zene minden országban, ahol tartózkodnak. Ismerje meg néhány szót vagy kifejezést a roma nyelv. Ha elfogadja a valóság egy ember több gazdagság. Velük együtt élni egy pillanatra: ő örömét és bánatát.
PEOPLE AND MUSIC WITHOUT BORDERS ROM.
To know the people and the Roma music of all countries where they stay. Learn a few words or phrases in the Romany language. To accept the reality of a people with many riches. Live with them for a moment: her joys and sorrows.
09:54 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|
24/06/2014
Bruxelles: des dizaines de famille bientôt à la rue? -- L'avenir.net
19:08 Écrit par Mihail Basremaskro'onko | Lien permanent | Commentaires (0) | |
del.icio.us |
|
Digg |
Facebook | |
|